수백명의 이민자들이 미국으로 가는 중에 성폭행 당한다. (성폭력 생존자 397명 치료)

‘그들이 우리를 강간하고 있다’: 수백 명의 이민자들이 미국으로 가는 도중 성폭행을 당했다.

라틴 아메리카에서 미국으로 향하는 이민자들을 대상으로 한 성폭력이 급증하고 있다.

국경없는의사회는 미국 정치권에서 남부 국경 보안에 대한 우려가 계속 커지고 있는 가운데 라틴 아메리카에서 미국으로 향하는 이주민을 대상으로 한 성폭력이 급증하고 있다고 보고했습니다.

70여 개국에서 “위기에 처한 사람들에게 긴급 의료 지원을 제공하기 위해” 활동하는 이 국제 비정부기구는 지난주 성명을 발표하여 2023년에 파나마로 건너온 성폭력 생존자 397명을 치료했다고 밝혔습니다. 피해자의 95%가 여성입니다.

이 단체는 10월에만 107명의 성폭력 생존자를 지원했다고 밝혔습니다.

국경없는의사회는 10월 한 주 동안 59명의 성폭행 피해자를 만났다. 생존자 중 상당수가 미성년자였으며, 가장 최근에 발생한 피해자 중 3명은 11세, 12세, 16세 아동으로 밝혀졌습니다.

이 비영리 단체는 세계에서 가장 위험한 이주민 횡단 중 하나로 알려진 콜롬비아와 파나마의 악명 높은 60마일 길이의 야생지대인  다리엔 갭(Darién Gap)에서 발생하는 성폭행 건수는 훨씬 더 많을 것으로 추정했습니다.

국경없는의사회에 따르면, 2023년 현재까지 46만 명이 넘는 이주민이 미국으로 향하는 여정에서  다리엔 갭(Darién Gap)을 넘었습니다.

국경없는의사회 의료 코디네이터 카르멘자 갈베스는 성명에서 “이러한 형태의 폭력을 둘러싼 피해자에 대한 낙인, 가해자의 위협, 성폭력 유형에 대한 인식 부족, 도움을 요청하는 것이 안전하다고 느끼지 못하기 때문에 성폭력을 경험한 모든 사람이 적시에 치료를 받는 것은 아니다”라고 말했다.

“또한 범죄를 신고하면 북쪽으로의 여정이 지연될 수 있다는 두려움도 있습니다.”

국경없는의사회는 라틴아메리카를 여행하는 동안 성폭행과 기타 학대를 직접 목격한 베네수엘라 이주민의 증언을 공유했다. 그녀는 함께 여행하던 일행 전체가 무장 괴한들에게 납치당했다고 말했다.

“많은 사람들이 강간당하는 것을 봤어요. 알몸으로 방치되어 구타당하는 것도 봤어요. 한 명, 두 명, 세 명이 붙잡아 강간하고, 다음 사람이 와서 또 강간하고, 비명을 지르면 구타합니다.”

이 여성은 “일부 젊은 남성들도 여성들을 보호하려 했다는 이유로 구타당하고 바닥에 내동댕이쳐졌다”며 “그들은 우리 앞에서 한 소년을 이마에 총을 쏴 죽였다”고 덧붙였습니다. 그녀는 “더 이상의 죽음과 강간은 없어야 한다”고 호소하며 “그들이 우리에게 이런 짓을 하는 것은 옳지 않다”고 말했습니다.

“정글에는 강, 동물, 뱀도 있지만 가장 해로운 것은 정글에 사는 남자들입니다. 그들은 우리를 강간하고 우리의 삶을 끝장내고 있습니다.”라고 그녀는 덧붙였습니다.

국경없는의사회는 각국 정부에 “이주민들이 성폭력을 포함한 여러 위험에 노출되어 있는 상황을 종식시키기 위해  다리엔 갭(Darién Gap)에서 효과적인 활동을 보장할 것”을 촉구하고 있다.

미국 관세국경보호청은 9월에 마감된 2023 회계연도에 남서부 국경에서 불법 이민자와 법 집행관 간의 만남이 240만 건으로 사상 최대치를 기록했다고 보고했습니다.

국경 통과자의 급증으로 인해 국경 마을과 미국 대도시의 자원이 고갈되고 있습니다. 연방 이민 정책에 대한 불만은 리얼클리어폴리틱스 여론조사 평균에 따르면 조 바이든 대통령의 부정적인 지지율에 반영되어 있습니다.

바이든 대통령의 전체 지지율은 40.6%이지만, 이민 문제에 대한 지지율은 34.5%입니다. 반면 미국인의 62.5%는 대통령의 이민자 문제 처리에 대해 반대하고 있습니다.

이번 달 라스무센 리포트가 실시한 여론조사에 따르면 미국 유권자의 55%는 알레한드로 마요르카스 국토안보부 장관을 탄핵하려는 의회의 노력에 찬성하는 것으로 나타났습니다. 이에 비해 33%는 질서 있는 이민 시스템과 국가 안보를 책임지는 국토안보부 수장을 축출하려는 시도에 반대하는 것으로 나타났습니다. 이 설문조사는 미국 유권자 997명을 대상으로 실시되었으며 오차 범위는 +/-3% 포인트입니다.

이달 초, 마조리 테일러 그린 하원의원(R-Ga.)은 마요르카스 대통령에 대한 탄핵안을 제출했습니다. 공화당이 장악한 하원에서 탄핵안이 승인되면 미국 상원의원 100명 중 3분의 2가 마요르카스의 유죄 판결을 지지해야만 대통령직에서 해임될 수 있습니다.

Doctors Without Borders is reporting a surge in sexual violence impacting migrants traveling from Latin America to the United States as concerns about securing the southern border continue to loom large in American politics. 

The international nongovernmental organization, which works to “deliver emergency medical aid to people in crisis” in more than 70 countries, published a statement last week revealing that it has treated 397 survivors of sexual violence in 2023 as they have crossed into Panama. Ninety-five percent of the victims are female.

The group noted that it had assisted 107 survivors of sexual assault in October alone. 

In one week in October, Doctors Without Borders encountered 59 sexual assault victims. Many of the survivors were underage, with the group identifying three of the most recent victims as children aged 11, 12 and 16 years old. 

The nonprofit organization suggested that the number of sexual assaults occurring in the notoriously dangerous 60-mile stretch of wilderness in Colombia and Panama known as the Darien Gap, one of the most dangerous migrant crossings in the world, is much higher.

According to Doctors Without Borders, over 460,000 migrants have crossed the Darién Gap so far in 2023 on their journey toward the United States. 

“Not all people who experience sexual violence receive timely attention due to the stigma against victims surrounding this form of violence, threats from perpetrators, lack of recognition of forms of sexual violence, and the fact that people do not feel safe asking for help,” Doctors Without Borders Medical Coordinator Carmenza Galvez said in a statement. 

“In addition, there is the fear that reporting the crimes may delay their journey north.”

Doctors Without Borders shared testimony from a Venezuelan migrant who witnessed sexual assaults and other mistreatments firsthand as she journeyed through Latin America. She said the entire group she traveled with was kidnapped by armed men. 

“They beat me on my legs with a bat because those of us who had no money were beaten,” she recalled. “Those who said they didn’t have any money, but when searched were found to have some, were hurt even more. They said, ‘Oh yes, she has some money,’ and they raped them. I saw many people raped. I saw them left naked and beaten. One, two, or three of them grab you and rape you, and then the next one comes and rapes you again, and if you scream, they beat you.” 

더 자세한 내용은 아래 링크를 참고하세요

https://www.christianpost.com/news/they-are-raping-us-hundreds-of-migrants-sexually-abused.html

대사명 블로그

Leave a Comment